Küppersbusch IKE1780-0E Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per no Küppersbusch IKE1780-0E. Küppersbusch IKE1780-0E Εγχειρίδιο χρήστη [fr] [he] Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 44
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
BEDIENUNGSANWEISUNG
mit Montageanweisungen
INSTRUCTIONS FOR USE
and installation
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanleitung
und den Montageplan vor Aufstellung,
Installation sowie Inbetriebnahme.
Please read the users and installation
instructions carefully before installation
of the appliance and before starting to use it.
Service und Kundendienst
Telefon: 0209 – 401 631
IKE1780-0E
EL PT RU
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Sommario

Pagina 1 - IKE1780-0E

BEDIENUNGSANWEISUNG mit MontageanweisungenINSTRUCTIONS FOR USE and installationLesen Sie unbedingt die Gebrauchsanleitung und den Montageplan vor Au

Pagina 2 - ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ

Η συσκευή πρέπει να καθαρίζεται τακτικά:1. Καθαρίζετε το εσωτερικό και ταεξαρτήματα με χλιαρό νερό και λίγοουδέτερο σαπούνι.2. Ελέγχετε και σκουπίζετε

Pagina 3 - Εγκατάσταση

Πρόβλημα Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Δεν έχει συνδεθεί σωστάτο φις τροφοδοσίας στηνπρίζα.Συνδέστε σωστά το φις τροφο‐δοσίας στην πρίζα. Δεν υπάρχει τά

Pagina 4 - Εσωτερικός φωτισμός

Πρόβλημα Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Η θερμοκρασία δωματίουείναι πολύ υψηλή.Ανατρέξτε στον πίνακα κλιματι‐κής κατηγορίας στην πινακίδατεχνικών χαρακτηρ

Pagina 5 - ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ

Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΗ θερμοκρασία στη συσκευήείναι πολύ χαμηλή/πολύυψηλή.Δεν έχει ρυθμιστεί σωστάο ρυθμιστής θερμοκρα‐σίας.Ρυθμίστε υψηλ

Pagina 6

ΤοποθέτησηΕγκαταστήστε τη συσκευή σε στεγνό, καλάαεριζόμενο εσωτερικό χώρο όπου ηθερμοκρασία περιβάλλοντος αντιστοιχείστην κλιματική κατηγορία πουαναγ

Pagina 7 - ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ

Βάθος mm 550Τάση Volt 230 - 240Συχνότητα Hz 50Τα τεχνικά δεδομένα αναγράφονται στηνπινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών στηνεξωτερική ή εσωτερική πλ

Pagina 8 - ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ

ÍNDICEInformações de segurança 16Instruções de segurança 17Funcionamento 19Utilização diária 21Sugestões e dicas 22Manutenção e limpeza 23Resolução de

Pagina 9 - ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ

• Não utilize um dispositivo mecânico ou qualquer meioartificial para acelerar o processo de descongelação alémdaqueles recomendados pelo fabricante.•

Pagina 10 - ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ

Ligação eléctricaAVISO! Risco de incêndio echoque eléctrico.• O aparelho tem de ficar ligado à terra.• Certifique-se de que os parâmetrosindicados na

Pagina 11

• Remova a porta para evitar quecrianças ou animais de estimaçãofiquem fechados no interior doaparelho.• O circuito de refrigeração e osmateriais de i

Pagina 12

ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑΠληροφορίες για την ασφάλεια 2Οδηγίες για την ασφάλεια 3Λειτουργία 5Καθημερινή χρήση 7Υποδείξεις και συμβουλές 8Φροντίδα και καθάρισμα 9Αντ

Pagina 13 - ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ

Para seleccionar uma temperaturadiferente, consulte “Regulação datemperatura”.Se o visor apresentar "dEMo", consulte asecção “Resolução de p

Pagina 14 - ΤΕΧΝΙΚΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ

No fim da contagem decrescente, oindicador DrinksChill fica intermitente e oaparelho emite um aviso sonoro. PrimaOK para desligar o som e terminar afu

Pagina 15 - ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ

Não desloque a prateleira devidro que cobre a gaveta delegumes, para garantir umacirculação de ar correcta.VentoinhaO compartimento de frigorífico est

Pagina 16 - Segurança geral

de politeno para excluir o máximo de arpossível.• Garrafas: devem ter uma tampa edevem ser colocadas na prateleira degarrafas da porta ou noutra prate

Pagina 17 - Instalação

Períodos de inactividadeQuando não pretender utilizar o aparelhodurante bastante tempo, adopte asseguintes precauções:1. Desligue o aparelho da alimen

Pagina 18 - Ligação eléctrica

Problema Causa possível SoluçãoO indicador da temperaturaapresenta o símbolo ou em vez de números.Problema no sensor detemperatura.Contacte o Centro

Pagina 19 - FUNCIONAMENTO

Problema Causa possível SoluçãoNão é possível definir a tem‐peratura.A função FastFreeze ouIntensiveCooling está ati‐vada.Desative manualmente a fun‐ç

Pagina 20

INSTALAÇÃOLocalizaçãoConsulte as instruções demontagem para efectuar ainstalação.Para garantir o melhor desempenho,instale o aparelho bem afastado de

Pagina 21 - UTILIZAÇÃO DIÁRIA

DADOS TÉCNICOSDados técnicos Dimensões do nicho de instalação Altura mm 1780Largura mm 560Profundidade mm 550Voltagem Volts 230 - 240Frequência

Pagina 22 - SUGESTÕES E DICAS

СОДЕРЖАНИЕСведения по технике безопасности 29Указания по безопасности 31Описание работы 33Ежедневное использование 35Полезные советы 36Уход и очистка

Pagina 23 - MANUTENÇÃO E LIMPEZA

– Από πελάτες σε ξενοδοχεία, μοτέλ, πανσιόν και άλλαπεριβάλλοντα στέγασης• Διατηρείτε ελεύθερα από εμπόδια όλα τα ανοίγματααερισμού στο περίβλημα της

Pagina 24 - RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Общие правила техники безопасности• Прибор предназначен для домашнего бытового ианалогичного применения, например:– В сельских жилых домах; в помещени

Pagina 25

УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИУстановкаВНИМАНИЕ! Установкаприбора должнаосуществляться толькоквалифицированнымперсоналом!• Удалите всю упаковку и вывинтитет

Pagina 26 - Fechar a porta

ЭксплуатацияВНИМАНИЕ! Существуетриск получения травмы,ожога, пораженияэлектрическим током илипожара.• Не вносите изменения в параметрыданного прибора.

Pagina 27 - INSTALAÇÃO

ОПИСАНИЕ РАБОТЫПанель управленияFunctions1234561Дисплей2Кнопка повышения температуры3Кнопка понижения температуры4OK5Functions6ON/OFFПредустановленный

Pagina 28 - PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

2. Выньте вилку сетевого шнура изрозетки.Регулировка температурыЗадайте температуру прибора спомощью кнопок регулировкитемпературы.Температура, устано

Pagina 29

таймера в интервале от 1 до 90минут.3. Чтобы подтвердить выбор, нажмитена OK.Появится индикатор DrinksChill.Индикатор «Таймер» начнет мигать(min).По о

Pagina 30

Чтобы была обеспеченаправильная циркуляциявоздуха, не снимайтестеклянную полку,расположенную над ящикомдля овощей.ВентиляторВ отделении холодильникапр

Pagina 31 - УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

• Фрукты и овощи: тщательнопромойте и поместите вспециальный выдвижной ящик.Бананы, картофель, лук и чеснок недолжны храниться в холодильнике внеупако

Pagina 32 - Утилизация

середине канала холодильногоотделения, во избежание накопленияводы и попадания капель нанаходящиеся внутри продукты.Перерывы в эксплуатацииЕсли прибор

Pagina 33 - ОПИСАНИЕ РАБОТЫ

Неисправность Возможная причина РешениеТемпература внутри при‐бора слишком высокая.См. Главы «Предупрежде‐ние об открытой дверце»или «Сигнализация пре

Pagina 34

• Προτού πραγματοποιήσετεοποιαδήποτε ενέργεια στη συσκευή(π.χ. αναστροφή της πόρτας),αποσυνδέστε το φις από την πρίζα.• Μην εγκαθιστάτε τη συσκευή κον

Pagina 35 - ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

Неисправность Возможная причина РешениеКомпрессор не включаетсясразу после нажатия вы‐ключателя IntensiveCoolingили после изменения тем‐пературы.Это н

Pagina 36 - ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

Неисправность Возможная причина РешениеЧасто открывалась двер‐ца.Открывайте дверцу толькопо необходимости.Включена функцияFastFreeze или функцияIntens

Pagina 37 - УХОД И ОЧИСТКА

При работе за рамкамиданного диапазона у рядамоделей могут наблюдатьсяопределенные проблемы сфункционированием.Надлежащая работа можетбыть гарантирова

Pagina 38 - Что делать, если

ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫМатериалы с символом следуетсдавать на переработку. Положитеупаковку в соответствующиеконтейнеры для сбора вторичногосырья. П

Pagina 39

Küppersbusch Hausgeräte GmbHPostfach 10 01 32, D-45801 Gelsenkirchen, Küppersbuschstraße 16, D-45883 GelsenkirchenTelefon: (0209) 401-0, Telefax: (02

Pagina 40

Φροντίδα και καθάρισμαΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνοςτραυματισμού ή βλάβης τηςσυσκευής.• Πριν από την πραγματοποίησησυντήρησης, απενεργοποιήστε τησυσκευή και

Pagina 41 - УСТАНОВКА

ΟθόνηA DCF EBH GA. Ένδειξη χρονοδιακόπτηB. Λειτουργία IntensiveCoolingC. Ένδειξη ΘερμοκρασίαςD. Ένδειξη συναγερμούE. Λειτουργία ChildLockF. Λειτουργία

Pagina 42 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

πόρτα), ο συναγερμός απενεργοποιείται.Ο βομβητής μπορεί επίσης νααπενεργοποιηθεί πιέζοντας οποιοδήποτεκουμπί.Λειτουργία ChildLockΕνεργοποιήστε τη λειτ

Pagina 43 - ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

2. Στη συνέχεια, τοποθετήστε το ξανάόπως θέλετε.Μετακινούμενα ράφιαΤα τοιχώματα του ψυγείου διαθέτουν μιασειρά από ράγες, ώστε να μπορείτε νατοποθετήσ

Pagina 44 - K08-190069/01

• Ένας αμυδρός ήχος κλικ από τορυθμιστή θερμοκρασίας όταν οσυμπιεστής ενεργοποιείται ήαπενεργοποιείται.Συμβουλές εξοικονόμησηςενέργειας• Μην ανοίγετε

Commenti su questo manuale

Nessun commento